Il est composé de 55 titres imprimés datant essentiellement de la première moitié du XXe siècle.
Les livres sont pour la plupart en ethiopien (guèze, amharique, trigrigna); quelques uns sont en italien ou en latin.
Les dates sont données selon le calendrier grégorien sauf mention contraire.
TITRE, AUTEUR |
DATE |
COTE |
Langue | ||
Vocabulo Amarico-Italiano | 1935 | Z 361.8 |
Johanes Gabra Egziabher. Dictionnaire Ethiopien Tigrigna-Amharique | 1956 | Z 361.9 |
Ignatio Guidi. Grammatica elementare della lingua amarica | 1924 | Z 361.11 |
P. Mauro da Leonessa. Grammatica analitica della lingua Tigray | 1928 | Z 361.12 |
Lectiones grammaticales pro missionariis qui addiscere volunt, linguam amaricam. Par Massaja | 1867 | Z 361.19 |
Supplément au Lexicon linguae aethiopicae de August Dillmann et édition du lexique de Juste d'Urbin | 1952 | Z 361.20 |
Masahafa gewasew (Grammaire) | 1931 | Z 361.27 |
Yamarenna qwanqwa accer gäwasew (Petite grammaire amharique) par Yaqob Gäbra Lyäsus | 1928 | Z 361.33 |
Masahafa gawäsew za-ge'ez (Grammaire de guèze) par Ya'qob Gäbrä Lyäsus | 1927 | Z 361.34 |
équebätä gizé par Ya'qob Gäbrä Lyäsus | 1945 | Z 361.35 |
Täklä Mâryâm (Guide de la correspondance) | 1901 | Z 361.45 |
Täklä Mâryâm. Kefela gawasew sales (Grammaire) | 1907 (cal. eth.) | Z 361.46 |
Täklä Mâryâm. Mamhera lesana ge'ez (La maître de la langue guèze) | 1903 (cal. eth.) | Z 361.47 |
Histoire | ||
Documenti arabi per la storia dell'etiopia, memoria de Enrico Cerulli | 1931 | Z 361.2 |
Studio sulle fonti del diritto etiopico | 1941 | Z 361.3 |
Qeddus Tarik (Histoire Sainte) | 1960 | Z 361.14 |
Abba Gasparini, Yä-Itypya tarik (Histoire d'Ethiopie) | 1955 | Z 361.16 |
Täklä Mâryâm. Tentawi hohe za-lesana ge'ez (Lettres anciennes en guèze) | 1930 | Z 361.49 |
Enrico Cerulli, Studi etiopici, 4 vol. | 1936 | Z 361.17 |
Enrico Cerulli, Atti di Krestos Samra (coll. Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 163) | 1956 | Z 361.18 |
Journal of ethiopian studies. Juillet 1963-Juillet 1966 (7 vol.) | 1963-1966 | Z 361.23 |
Précis d'histoire par Jarosseau; bilingue oroma-amharique | 1925 | Z 361.36 |
Religion | ||
Masahfta manakwasat (Livre des moines). 1: Mar yeshaqenna; 2: filkesyus; 3: aragawi manfasawim | 1927 | Z 361.1 |
(Livre de l'Evêque, rituel pour les catholiques de l'Erythrée). Par J. Socquar | 1930 | Z 361.4 |
Mashafa qeddase (livre de messe) | 1945 | Z 361.5 |
Qadamé Salot (prière du samedi) Fac similé d'un mansucrit. | s.d. | Z 361.55 |
Pontificium institutum orientalium studiorum, abba Ghebrè Mariam Eman, tesi di laura: Il rito del sacramento della penitenza nella chiesa etiopica | 1964 | Z 361.7 |
Sa'atat (Heures) | 1950 | Z 361.53 |
Masahafa sa'atat (Livre d'heures) | 1952 | Z 361.37 |
Mulu temhert krestyan | 1925 | Z 361.39 |
balä se'el temhertä krestyan (doctrine chrétienne illustrée) | 1957 | Z 361.22 |
Ayälä Täklä-Haymanot. Yä Ityopya betä krestyan... (L'Eglise d'Ethiopie...): traité sur les croyances de l'Eglise d'Ethiopie, sur la nature du Christ (thèse célèbre sur l'union hypostatique) | 1958 | Z 361.24 |
Chrestomathia aethiopica. Ed. par Augusto Dillmann; 2 vol. | 1866 | Z 361.25 |
Aban Koboni. Yä Afriqawyan hawarya. Père Comboni, l'apôtre des Africains | 1958 | Z 361.26 |
Säwasewä sedeq zä-kahen zäw'etu. (Guida pratica e vita spirituale del sacerdote). Par Ja'qob Gäbrä Lyäsus. Préface en éthiopien du cardinal Tisserant. | 1959 | Z 361.38 |
Heywata : kahen (vie de prêtre). Memoriale vitae sacerdotalis aethiopicae, C. Arvisenet. par Abba Walda Makael Walda Gigorgis | 1932 (cal.eth.) | Z 361.44 |
Lämälkani mot. Masnaga. (Pour préparer à la bonne mort). Par Alphonse de Liguori | 1946 | Z 361.32 |
Bibles | ||
Mäshaf qeddus (Livre Saint). Bible protestante. | 1933 | Z 361.31 |
The New Testament (...) in amharic | 1886 | Z 361.30 |
Wängel : qeddus (Saint Evangile) | s.d. | Z 361.28 |
Wängel : qeddus (Saint Evangile). Bilingue Guèze-Amharique | 1874 | Z 361.40 |
Dawit (Psautier) | s.d. | Z 361.42 |
Dawit (Psautier) | s.d. | Z 361.43 |
Wängel (Evangile de Mathieu) | 1960 | Z 361.21 |
Mazmurat za Dawit (Psaumes de David) | 1926 (cal.eth.) | Z 361.52 |
Veteris testamenti Aethiopici, tomus quintus, libri apocryphi | 1894 | Z 361.13 |
Haddis Kidan (Nouveau Testament guèze) | 1936 | Z 361.10 |
Livre saint, livre des ancien et nouveau testaments | 1961 | Z 361.6 |
Divers | ||
Yä Mälkam astädäg märi (Guide de la bonne éducation), abba Gasparini | 1954 | Z 361.15 |
Täklä Mâryâm. Temherta hasâb (Etude du calcul) | 1904 | Z 361.48 |
Ezzi asäbiqeka hesab | 1950 (cal.eth.) | Z 361.50 |
Horologion aetiopicum. Fac similé d'un livre éthiopien. Avec notes manuscrites collées sur les gardes | s.d. | Z 361.41 |
Ouvrage en tigrigna | 1919 | Z 361.29 |
Heyway gwaga | 1951 (cal.eth.) | Z 361.51 |
Gesawè za sanâbet | 1951 (cal.eth.) | Z 361.54 |